5/25/11

heads will roll






(ph. Maks & Karolina/ wearing second-hand shirt, second-hand belt, vintage shorts, Primark bag, Vagabond boots, vintage hat)

"I hate to turn up out of the blue uninvited,
But I couldn't stay away, I couldn't fight it,
I had hoped you'd see my face,
And that you'd be reminded that for me it isn't over"

147 komentarze:

If you can't see your comment or my answers click 'Load more' :) / Jeśli nie widzicie wszystkich komentarzy albo moich odpowiedzi, kliknijcie w 'Load more' :)

5/23/11

I heard that you're settled down





(ph. Karolina/ wearing second-hand shirt, skirt made by Grandma, Modekungen bag, Street shoes)

Floral motives are quite dangerous. I dropped them a long time ago; little roses, meadows can drive to craziness even the most massive-trend-resistant person. What I find interesting is that at the beginning of the floral motive career just after 2000, they were rather associated with our grandma's tablecloths and I guess nobody would have ever expected them to become such a huge worlwide trend. I'm not a saint and I have to admit that I gave up to floral motives a few years ago. The blue skirt was made by my Grandma. It had some months of glory, later it was dumped at the bottom of my wardrobe. So it was lying there while its floral friends were hitting the streets. I finally took it back and styled it with simple clothes, white shirt and black belt. Cause it was waiting too long to be outshined by something else.

Kwiatki to niebezbieczne terytorium. Zbrzydły mi już dawno; różyczki, łączki wyskakujące ze spódnicy każdej dziewczyny mogą dać się we znaki nawet najbardziej odpornej na widok masowych trendów osobie. Co ciekawe, na początku swojej kariery po 2000 roku motywy kwiatowe były raczej kojarzone z obrusami naszych babć, nikt by się nie spodziewał, że taki deseń stanie się must-havem w każdej szafie. Ja święta nie jestem i też kilka lat temu padłam ofiarą tej manii. Niebieska spódnica została uszyta przez moją babcię. Miała kilka miesięcy świetności, potem wylądowała na dnie szafy. I tak leżała, podczas gdy jej "koleżanki" brylowały na polskich ulicach. Nareszcie wydobyłam ją z ukrycia - bez zbędnych kombinacji, biała bluzka i czarny pasek. W końcu muszę jej wynagrodzić dwa lata w zapomnieniu.

94 komentarze:

If you can't see your comment or my answers click 'Load more' :) / Jeśli nie widzicie wszystkich komentarzy albo moich odpowiedzi, kliknijcie w 'Load more' :)

5/17/11

your shadow weighs a ton







(ph. Karolina/ wearing vintage vest, second-hand top, DIY shorts, Vagabond shoes)

Note to myself: while taking photos try to avoid Italian male tourists :) /// Do zapamiętania: w czasie robienia zdjęć, unikać jak ognia włoskich turystów! :)

146 komentarze:

If you can't see your comment or my answers click 'Load more' :) / Jeśli nie widzicie wszystkich komentarzy albo moich odpowiedzi, kliknijcie w 'Load more' :)

5/14/11

lay where you're laying



(ph.Julka/ wearing second-hand dress, Pakamera bag, Vagabond shoes)

Yes, another second-hand purchase. It's kinda funny, I get so many question about my thrifting techniques and I honestly can't tell you about them, because I don't have those! Perhaps I'm a lucky child that happens to be in a second-hand store when something nice is there. Or maybe I'm just a Queen of second-hand stores in disguise? You decide. Have a lovely weekend!

Tak, kolejna zdobycz z ciucholandu. Dostaję mnóstwo pytań o moje "ciucholandowe techniki" i szczerze mówiąc, nie mogę się nimi podzielić, bo w ogóle ich nie mam. Być może jestem dzieckiem szczęścia, które znajduje się w odpowiednim miejscu i odpowiednim czasie. Albo po prostu jestem królową szmateksów w przebraniu. Zdecydujcie sami ;) Miłego weekendu!

151 komentarze:

If you can't see your comment or my answers click 'Load more' :) / Jeśli nie widzicie wszystkich komentarzy albo moich odpowiedzi, kliknijcie w 'Load more' :)

5/13/11

turn left


(wearing second-hand dress, second-hand belt, Tesco shawl, h&m necklace, Vagabond shoes, Modekungen bag)

I swear my never-ending love to you, my sweet little dress.

(Reposting this again, because of problems with Blogger. The comments and this post were gone ;(  )

142 komentarze:

If you can't see your comment or my answers click 'Load more' :) / Jeśli nie widzicie wszystkich komentarzy albo moich odpowiedzi, kliknijcie w 'Load more' :)

5/9/11

heavy in your arms



(ph.Karolina/ wearing second-hand tshirt, Romwe jacket, vintage pants, vintage hat, NY scarf)

Some details of the outfit I wore in Warsaw. I found this hat and pants a few days ago in my grandma's house. Those pants were probably my dad's and this is kinda strange that I'm able to wear my all family's clothes.


Na Waszą prośbę trochę więcej stroju, w którym wybrałam się do Warszawy. Te spodnie i kapelusz znalazłam w domu mojej babci na wsi. Czerwone spodnie są prawdopodobnie mojego taty i w sumie doszłam do dziwnego wniosku, że jestem w stanie wcisnąć się w ubrania chyba całej rodziny. Miłej słonecznej reszty dnia! (przynajmniej w Krakowie jest upalnie!)

109 komentarze:

If you can't see your comment or my answers click 'Load more' :) / Jeśli nie widzicie wszystkich komentarzy albo moich odpowiedzi, kliknijcie w 'Load more' :)

5/6/11

from warsaw with love























Warsaw, May 4-5 . One day and a half in the capital city.

137 komentarze:

If you can't see your comment or my answers click 'Load more' :) / Jeśli nie widzicie wszystkich komentarzy albo moich odpowiedzi, kliknijcie w 'Load more' :)

5/3/11

pretty little face stopped me in my tracks


Some stuff I carry in my bag: a book (currently Hamlet,),my agenda, H&M wallet, an old mp3 player, Accessorize sunnies, an Oriflame lip balm, Chanel powder and Nars Multiple - I spent my savings on them in the USA, a little comb, a pencil, a random perfume sample and my must-have: hairpins. The second picture - the sight of sky I captured during the weekend. Now I'm off to Warsaw with my class. xoxo

Kilka rzeczy, które noszę w torebce: książka (obecnie Hamlet),kalendarz, portfel HΜ, stary odtwarzacz mp3, okulary Accessorize, mały balsam, Chanel i Nars Multiple - dwie rzeczy, na które wydałam oszczędności w Stanach ;), mały grzebień, ołówek, jakaś próbka perfum i mój must-have: wsuwki. Na drugim zdjęciu widok nieba, który uchwyciłam na zdjęciu podczas tego weekendu.